Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT
Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:
πώς χρησιμοποιείται η λέξη
συχνότητα χρήσης
χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
επιλογές μετάφρασης λέξεων
παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
ετυμολογία
Μετάφραση κειμένου με χρήση τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιοδήποτε κείμενο. Η μετάφραση θα γίνει με τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης.
Συζήτηση ρημάτων με τη βοήθεια της τεχνητής νοημοσύνης ChatGPT
Εισάγετε ένα ρήμα σε οποιαδήποτε γλώσσα. Το σύστημα θα εκδώσει έναν πίνακα συζήτησης του ρήματος σε όλες τις πιθανές χρόνους.
Αίτημα ελεύθερης μορφής στο ChatGPT τεχνητής νοημοσύνης
Εισαγάγετε οποιαδήποτε ερώτηση σε ελεύθερη μορφή σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μπορείτε να εισαγάγετε λεπτομερή ερωτήματα που αποτελούνται από πολλές προτάσεις. Για παράδειγμα:
Δώστε όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ιστορία της εξημέρωσης κατοικίδιων γατών. Πώς συνέβη που οι άνθρωποι άρχισαν να εξημερώνουν γάτες στην Ισπανία; Ποιες διάσημες ιστορικές προσωπικότητες από την ισπανική ιστορία είναι γνωστό ότι είναι ιδιοκτήτες οικόσιτων γατών; Ο ρόλος των γατών στη σύγχρονη ισπανική κοινωνία.
1.
{adj}
1) богатый
être riche à millions {разг.} — быть богачом, быть миллионером
faire un riche mariage — жениться на богатой
ça fait riche {разг.} — это богато выглядит
2) обильный, изобильный
rime riche — полнозвучная рифма, богатая рифма
mélange riche {тех.} — богатая смесь
riche en... — богатый чем-либо
riche de... — богатый чем-либо, полный чего-либо
riche d'enseignements — поучительный
riche nature — богатая натура; незаурядная личность; жизнелюбивый человек
riche idée — превосходная мысль
3) дорогой, драгоценный; великолепный, роскошный
2.
{m}
богач
nouveau riche ({f} {редко} nouvelle riche) — нувориш, выскочка
gosse de riche(s) — буржуйский сынок
vie
{f}
жизнь ;
la vie végétale (animale) - растительная (животная) жизнь;
donner la vie - давать/дать жизнь; производить/произвести на свет;
il est encore en vie - он ещё жив;
nous devons la vie à nos parents - своим появлением на свет мы обязаны родителям;
je lui dois la vie - я ему обязан жизнью;
il ne donne plus signe de vie - о нём ни слуху ни духу; он больше не даёт знать о себе;
il n'a qu'un souffle de vie - он еле дышит;
il a la vie dure - он вынослив[ый] [живуч[ий]];
passer de vie à trépas - уйти в мир иной;
être entre la vie et la mort - быть [находиться] между жизнью и смертью;
c'est une question de vie ou de mort - это вопрос жизни и смерти;
avoir le droit de vie et de mort sur qn - распоряжаться чьей-л. жизнью;
laisser la vie sauve à qn - сохранять/сохранить жизнь кому-л.;
exposer (risquer) sa vie - подвергать/подвергнуть свою жизнь опасности (рисковать жизнью);
au péril de sa vie - с риском для жизни, рискуя [собственной] жизнью;
donner sa vie pour la patrie - отдавать/отдать [класть/положить] жизнь за родину;
vendre cher sa vie - дорого продать свою жизнь;
perdre la vie - гибнуть;
sauver la vie à qn - спасать/спасти кого-л. от смерти;
rendre la vie à qn - возвращать/вернуть кого-л. к жизни;
l'arbre de vie - древо жизни;
plein (débordant) de vie - полный жизни, жизнелюбивый; активный;
sans vie - безжизненный;
donner la vie à une région - вдохнуть жизнь в [оживлять/оживить] край;
la vie d'un récit - живость рассказа;
la vie littéraire (sportive) - литературная (спортивная) жизнь;
la vie spirituelle - духовная жизнь;
жизненность;
donner la vie à un personnage - жизненно [реально] изображать/изобразить персонаж [героя];
manquer de vie - выглядеть [быть] безжизненным;
жизнь, житьё ;
un certificat de vie - удостоверение о нахождении в живых;
ma vie durant [за] всю свою жизнь;
les âges de la vie - периоды жизни;
au matin (au soir, au déclin) de la vie - на заре жизни (на закате жизни, на склоне лет);
passer sa vie à...; 1) заниматься всю жизнь (+ I) [тем. что...]; 2) проживать/прожить свою жизнь (в + P);
dans l'autre vie - в мире ином , на том свете ;
la vie éternelle - вечная жизнь;
prendre la vie du bon côté - видеть всё с хорошей стороны [в розовом свете];
les misères (les soucis) de la vie - жизненные невзгоды (заботы);
la vie de tous les jours - повседневная жизнь, повседневность;
la vie de famille - семейная жизнь;
la vie sentimentale de Balzac - любовь в жизни Бальзака;
la vie privée (publique) - частная (общественная) жизнь;
la vie professionnelle - трудовая жизнь;
il a raté sa vie - жизнь у него не удалась;
refaire sa vie - начинать/начать жизнь сначала;
le mur de la vie privée - неприкосновенность частной жизни;
c'est la femme de ma vie - я всю жизнь мечтал о такой женщине;
c'est la vie - такова жизнь;
c'est pas une vie! - так жить нельзя!, разве это жизнь!;
quelle vie je mène - что у меня за жизнь!;
à vie - пожизненно ; пожизненный ;
la réclusion (une pension) à vie - пожизненное заключение (пенсия);
entre nous c'est à la vie à la mort - мы друзья до гробовой доски;
une assurance sur la vie - страхование жизни;
amis pour la vie - друзья на всю жизнь;
jamais de la vie - никогда в жизни, ни за что;
je n'y suis jamais allé de ma vie - я никогда в жизни там не был;
образ жизни;
le mode (le genre) de vie - жизнь, образ жизни;
une vie réglée - размеренный образ жизни;
une vie bien remplie - полнокровная [богатая событиями] жизнь;
une vie sédentaire - сидячий образ жизни;
mener une vie exemplaire - вести примерную жизнь;
mener joyeuse (la grande) vie - вести весёлую жизнь (жить на широкую ногу);
une vie de souffrance - жизнь, полная страданий;
une vie de chien - собачья жизнь;
enterrer sa vie de garçon - покончить с холостяцкой жизнью;
la vie de château - жить по-царски; привольная [барская] жизнь;
il mène la belle vie - он живёт припеваючи;
changer de vie - менять/изменить [свой] образ жизни;
un certificat de bonne vie et mœurs - удостоверение о благонадёжности; характеристика;
une femme de mauvaise vie - распутная женщина;
le niveau (le standard) de vie - уровень жизни;
le train de vie - уклад жизни;
la qualité de la vie - качество жизни;
la vie chère - дороговизна;
gagner sa vie - зарабатывать [себе] на жизнь;
le coût de la vie - стоимость жизни;
l'indice du coût de la vie - показатель стоимости жизни;
жизнь, жизнеописание;
écrire une vie de Rimbaud - писать биографию Рембо;
la vie des hommes illustres - жизнеописание знаменитых людей;
une vie des Saints - жития святых;
срок службы, продолжительность работы ;
vie utile - долговечность в эксплуатации